Eric Clapton ignored – or didn`t know – while he was writing his song „Lay Down Sally“ in 1977. In this case, the error is made because „lying“ is an intransitive verb, i.e. it has no object, while „lay“ is a transitive verb and therefore requires an object. However, it seems that some British and American artists are not very familiar with this verbal classification. To clarify the situation, let`s take a few examples: the Brooklyn Bridge, directed by Johnny Maestro, made a song called The Worst That Could Happen. The maestro sings „if he loves you more than I do.“ It really cracks me. „Well, if that`s the case, I`m sure you`re memorizing your tubes.“ You should avoid contractions in formal forms of writing :)“Although most of the time, songwriters leave a few words,…. They would „generally“ instead of „most of the time“ in that sentence »…. Failures sound good and good. I think that part of your sentence is literal. You could have „done the impossible“ well.
Hello Ariane Your topic is interesting, good job! It therefore seems more sensible to avoid the „singular“ and the „plural“ if one refers to the verb: rock`n`roll has always been drawn from the rebellious side of life, so it`s not surprising that a lot of the songs in their lyrics have a non-standard grammar or slang: the double virtues like „We Don`t Need No Education“ (`Another Brick In The Wall` by Pink Floyd) and `I Can`t Get` Some musicians go even further and add in the ain`t standard „Ain`t“ In addition, as in „Ain`t No Sunshine“ by Bill Withers and „You Ain`t Nothing But a Hound Dog“ („Hound Dog“ by Elvis Presley). These are just some of the mistakes made in famous English texts. While it is true that songs can be a valuable tool for learning a language, it is also true that you should know your English grammar enough to avoid the risks of speaking a bad way of speaking. If you are looking for a simple way to learn the rules of English grammar, we offer 144 video courses, as well as many written and oral exercises that make your English impeccable. Beyond these errors, this topic is currently interesting and very relevant. Good work from Ariane! As a famous and distinguished singer, I always notice these mistakes. But I don`t mind, because melody is very important to me. So if you`re listening, it`s „oh“ and not „of,“ which doesn`t stop hundreds of pages of text from misquoting. In any case, I had never deterred myself from signing it badly. Gaga, a serial killer, is guilty of the reverse error in the song „Bad Romance“ with this line: We recommend you memorize these songs, but don`t forget the rule! I recommend you recognize and correct the errors in the famous songs you mentioned.
Aside from the errors mentioned above, I was troubled by your capital title, because I think it breaks the formality of your article, I suggest earlier that you change the title in this format „Bad Grammar in Good Songs“. Great work for this contribution! A very effective way to learn English is to listen to and learn songs.